<title_newspaper="Trybuna Ludu"> 
<title_article=Szkolenie  dwigni pracy partyjnej > 
<author_1=Jan Kitliski> 
<author_2=> 
<language=pl> 
<style=press> 
<year="1952">
<month="5">
<date=1952-05-21>
<period=d> 
<status=1_obieg>
<support=paper>
Wspomnia niedawno w wietlicy spdzielczej Andrzej Nowak: Byem wtedy naiwny i niedowiadczony. Suchaem plotek wrogw i tym szkodziem sobie i wam. Wspominali rwnie Szastak i Baranek, Knofel i Czekaj, Placek i Jaros i pozostali czonkowie naszej spdzielni o cikim pierwszym okresie naszej zespoowej gospodarki w niwa 1949 r.
Byli wtedy czonkami spdzielni, lecz nie mieli jeszcze duszy spdzielcy. Jeszcze byli chwiejni i w tym okresie podatni na dziaalno wroga.
Naleao wic rozpocz cierpliw prac uwiadamiania i wychowania.
Zwycistwo nie przychodzi samo
Z wiosn 1950 r. Komitet Powiatowy skierowa mnie do Wabrzycha na 6-tygodniowe przeszkolenie partyjne. Tam uczono nas o sojuszu robotniczo-chopskim, o zadaniach planu 6-letniego, o walce o pokj. Czytaem dziea Lenina i Stalina i przemwienia towarzysza Bieruta. Nie dziwiem si ju, e u nas tak w Tworzyjanowie trudno.  Zwycistwo nie przychodzi samo  trzeba je zdobywa  pisa Lenin.
Uruchomilimy w Tworzyjanowie kurs partyjny I-go stopnia, ale nie tylko dla czonkw partii. Wczylimy te bezpartyjnych czonkw spdzielni produkcyjnej.
Zostaem wykadowc. Nie powiem, e atwo mi przychodzio zadanie uczenia innych. Na pocztku czytaem z broszury i potem dyskutowalimy. Czasem w ogle nie byo dyskusji i to mnie przeraao. Jeszcze gorzej byo, gdy pytaem suchaczy o czym mwilimy tydzie temu, a otrzymywaem odpowied: ja nie wiem  zapomniaem.
Wtedy dopiero zaopatrzyem wszystkich w broszury. Duo si poprawio. Dyskusje byy bardziej oywione. Zakupilimy biblioteczk marksistowsk. Niech czytaj, niech wgryzaj si w ksiki, to prdzej wszystko zrozumiej  mylaem.
Nie zawsze jednak suchacze dobrze rozumieli tre przeczytanej ksiki.
Wwczas wpadem na pomys aby przynosili na zajcia krotko napisane streszczenie tego co przeczytali. 
</support> 
</status> 
</period> 
</date> 
</month> 
</year> 
</style> 
</language> 
</author_2> 
</author_1>


